Американская кухня за пределами хот-дога, пиццы и гамбургера (рецепты в подарок).

По идее, первые колонисты, приехавшие из Голландии были этническими британцами и должны были захватить с собой и кулинарные привычки. К сожалению, есть небольшая разница между привычками и тем, что есть в наличии.

Колонистам предстала немого отличная от туманного Альбиона флора и фауна. Они стали употреблять в пищу такие новинки как кукуруза, оленина, различные виды тыквенных. Через какое-то время начал распространяться и картофель, привезенный из Южной и Центральной Америки через Eвропу!

Следующим потоком приехали ирландцы, шотландцы, французы, а потом и немцы с итальянцами, перемешав и без того разнообразную кухню штату.

Массовый завоз рабов из Африки на южные плантации также преобразил кухню юга Штатов. Они привезли с собой семена баклажана, дыни, арахиса, окры – всего того, чем сегодня славится южная кухня.

Здесь любят все зажаривать во фритюре (deep fry). Если на севере устрицы едят сырыми с соусом, то на юге их будут жарить в кипящем масле в кляре. Так же жарят ломтики зеленых помидоров, креветки, рыбу, курицу, цветную капусту и пр.

Зелень варят, из кукурузной крупы варят кашу с сыром (cheese grits) и хлеб (corn bread) и все это приправляется свиным жиром (lard) или беконом. А запивается это все сладким холодным чаем, который называют sweet tea. На севере этот напиток известен как iced tea.

Излюбленное блюдо американских детей, кроме жареной курицы и пиццы – макаронная запеканка с сыром (macaroni and cheese aka mac n cheese), картофельное пюре с мясной запеканкой (mashed potatoes and meatloaf), поджаренный бутерброд с сыром (grilled chese sandwich) и бутерброд с арахисовым маслом и джемом (peanut butter and jelly sandwich aka PB&J).

Невозможно говорить об американской кухне, не упоминая мексиканскую. Даже в самом маленьком городке с минимальным количеством эмигрантов из Южной Америки можно найти хотя-бы один мексиканский ресторан. А сеть ресторанов быстрого питания Taco Bell, специализирующейся на мексиканской кухне, почти так же популярна, как и Макдональдс.

В любом супермаркете можно купить ингредиенты, чтобы приготовить ставшие безумно популярными в Америке блюда: Chili con carne (похлебка из нескольких видов бобов, томатов и мяса), Tacos (кукурузные или пшеничные лепешки с начинкой из мяса, бобов, сыра, сметаны, авокадо и пр.), Nachos (кукурузные чипсы с начинкой).

И конечно же, любой уважающий себя американец (хоть с юга, хоть с севера) знает все те блюда, которые традиционно подаются на день благодарения.

Индейка и начинка к индейке (stuffing) обычно зажариваются отдельно. К мясу подается соус на основе бульона (gravy) и брусничный соус, в который добавляют сахар и апельсин (cranberry relish). Все это сопровождается запеканкой из зеленых бобов (green bean casserole), бататом (sweet potatoes), запеченной грушевидной тыквой (roasted squash) и картофельным пюре (mashed potatoes).

На сладкое обычно подают пироги. И если в Британии ближе к рождеству балуются пирогами с начинкой из сухофруктов (mince pies) и пудингом из сухофруктов, жира, специй, патоки, пропитанным алкоголем (Christmas or plum pudding), то американцы предпочитают пироги с кремовой начинкой.

Такой тип пирогов называется custard pie. Custard переводится как заварной крем. Я не повар, поэтому ничего сказать по поводу точности такого перевода не могу, но консистенция нашего заварного крема и custard отличаются. Для того, чтобы такая начинка схватилась в нее кладутся 3-4 яйца и первые 15 минут запекания происходят при более высокой температуре.

Таким образом готовятся традиционные для этого времени года тыквенный и ореховый пироги (pumpking and pecan pie). Готовить их несложно, особенно если у вас есть кухонный комбайн для более легкого замеса теста.

Если вы являетесь подписчиком моего сайта, то проверьте свой почтовый ящик за 22 ноября 2018 года. Там должно быть письмо от меня с рецептом тыквенного пирога в формате ПДФ с глоссарием и примечанием. Можете распечатать и вложить в папку с зажимом. У вас теперь будет своя собственная англоязычная кулинарная книга, которая постепенно будет пополняться.

А какие блюда заинтересовали вас? Какие рецепты на английском вы хотели бы получить в следующий раз? Пишите в комментариях, а я постараюсь это осуществить.

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
4 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Евгения
Евгения
3 years ago

Спасибо огромное и за статью, и за рецепт, и главное – за идиомы для детей!Все время мучалась, как спросить на английском у сына – получается ли у него.Теперь знаю))

Евгения
Евгения
3 years ago
Reply to  Dasha

О, спасибо🙏А не могли бы Вы, если будет желание и возможность, осветить разницу между have и have got? Сколько не пыталась для себя уяснить, ни на форумах, нигде не могу найти понятное объяснение. Кроме того, что британцы используют форму с got. Нас просто всегда учили, что задать вопрос Have you a cat?, например, неправильно. Но современное Have you got a cat? уже наоборот правильно… Вопрос в том, как же все же учить ребёнка говорить:с got? И во всех ли это случаях используется 🙏🙏🙏