Best podcasts in English

Подкаст месяца: Drama Queen from ‘The English We Speak’

Идиомы – это такая важная, но капризная составляющая языка, что я могу написать не одну статью о постыдных моментах моей жизни в англоязычном обществе, связанных с моим незнанием, недопониманием или неправильном цитированием этих устойчивых выражений. Думаю, любой уважающий себя ученик, должен познакомиться с такими фразами и, по возможности, использовать их в своей речи. Стоит, однако, заметить, что английский язык хоть и считается международным и число людей, говорящих на нем по разным данным достигает 1.5 миллиардов, все же он не однороден, диалекты различаются между собой не только произношением, но и использованием определенных слов и тех самых устойчивых выражений.

Данный подкаст произведен респектабельной британской компанией БиБиСи, думаю, это один из самых простых и интересных способов пополнить свою базу данных идиом. Не забывайте только, что если вы захотите блеснуть своими знаниями перед американской аудиторией, вас могут неправильно, а иногда и просто не понять. К примеру, такие выражения как it takes two to tango, cat got your tongue или же  sweet tooth используются в одном и том же контексте по обе стороны атлантического океана. А такие, как duck (в обращении к кому-то) или suck it and see в лучшем случае останутся незамеченными на американской земле, в худшем – неправильно интерпретированными.

Итак, каждый выпуск этого подкаста достоин быть прослушанным. Но есть и особо полезные не только потому, что используются и британцами, и американцами, но еще и потому, что эти выражения я использую сама, когда говорю с детьми или же когда их ругаю (have a go), если они замечтались (la-la land), если они плохо себя ведут потому что устали или голодны (hangry) или если я шучу (pulling their leg). Но самое любимое выражение, обсуждение которого я занесла в подкаст месяца, это drama queen. Мне кажется нет ничего лучше и точнее, чтобы описать поддельное похныкивание, закидывание головы и стука ног об пол моего любимого чада, достойное театра на Таганке, которое начинается после фразы ‘No, you can’t have it right now….’

А вы можете использовать эту фразу в предложении? Помогите ей перейти из пассивного словарного запаса в активный, предложив свой вариант в комментариях.

 

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments