Два героя русских и английских мультфильмов сидят на книжной полке рядом с англо-русскими детскими и взрослыми книгами.

5 Must-Have Children’s Books.

Статья была написана для группы в ВК Ukbooki

Американская Академия Педиатров (ААР) настоятельно рекомендует читать вслух детям каждый день, начиная со дня их рождения потому, что «чтение способствует развитию мозга, языка и более близких, душевных отношений с ребенком». Однако, примерно до года (все детки разные) малыши еще не в силах ухватить суть повествования, они просто познают ритм и мелодию языка, поэтому в этом возрасте не принципиально ЧТО читать (хотя, что-то рифмующееся лучше подойдет для достижения вышеуказанной цели). Важно, чтобы это было сделано в спокойной обстановке, теплым, ласковым голосом.

После года, а для некотрых детей после двух, а то и трех, можно пробовать уже доносить смысл. Список составлен НЕ в порядке важности или же взросления ребенка, а вместе с ним и книг. Это просто пять книг, без которых я не представляю библиотеку своего ребенка-билингва (у меня их целых два, вернее, – две!).

Итак, №1 – Mother Goose Nursery Rhymes (Желательно неотредактированные на современный лад).

В 1791 году Джон Ньюбери опубликовал сборник народных Английских стишков для детей под названием “Mother Goose’s Melody”, с тех пор персонаж Матушки Гусыни стал прочно ассоциироваться с детскими стишками и прибаутками, многие из которых появились еще в средневековье. Посему, вышеупомянутые стишки идеальны для изучения культуры, истории и, конечно же, языка, так как во многих изданиях стихи написаны с архаичными формами глаголов и местоимений (i.e. doth, thou), что может быть и неактуально для ребенка в три или в пять лет, но поможет им в дальнейшем получать удовольствие от Шекспира и Байрона.

Немало сказано о темной стороне стихов, ведь многие из них появились в те времена, когда на публичные казни не зазорно было приводить детей. Однако, большинство nursery rhymes неискушенному глазу эту информацию не открывают. Например известный стишок, который в современном варианте звучит так:

Ring around the rosy

Pocket full of posies

Ashes, ashes

We all fall down

Впервые я услышала на занятиях языка жестов в Лондоне, куда я привела свою семимесячную дочь. Кто же знал, что этот стих, вероятнее всего, описывал бубонную чуму, от которой погибло 15% населения британия (we all fall down). У больного появлялась сыпь (rosy), которая к моменту смерти больного издавала такое зловоние, что приходилось снабжать карманы усопшего букетиками цветов (posies). Но это, конечно же, малышам знать необязательно, а вот в будущем поможет с изучением истории Британии. А пока он будет находить своих старых друзей из Nursery Rhymes во многих современных и классических произведениях и мультфильмах, начиная от Шрэка и заканчивая Мэри Поппинс и Таинственным садом.

  1. Произведения Доктора Сьюза

Теодор Сьюз Гейзел – американский детский писатель и мультипликатор, творящий под псевдонимом Доктор Сьюз с 1937 года, издал 46 детских книг. Сегодня они по праву считаются детской классикой, благодаря будоражущим воображение персонажам, простой рифмой и частым использованием стиха трехсложного размера. Его книги являются самыми продаваемыми книгами для малышей в англоязычных странах и переведены на многие языки мира, а в его день рождения, 2-го марта, проходит Read Across America Day.  Самыми известными его произведениями в англоязычном мире являются: Green Eggs and Ham, The Cat in the Hat, One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish, Horton Hatches the Egg, and Horton Hears a Who! Моя любимая – One Fish Two Fish, из-за отработки одной гласной (открытого или закрытого слога) на один разворот, раскрывая одну линию повествования.

Его Кота в Шляпе многие англомамы недолюбливают, а ведь эта книжка может стать бесценным подспорьем в обучении чтению. Еще бы! Ведь написал он ее в середине 50-х ее в ответ на статью, критикующую метод обучения чтению в школах Америки, а именно – качество книг, по которым учили читать детей. Серия «приключений» однообразных и предсказуемых Дика и Джейн ни у кого не вызывала интерес прочитать и узнать: а что же будет дальше. Поэтому один из яростных критиков метода и товарищ Теодора – Вильям Спалдинг, снабдил его списком из 348 слов, которые должнен знать типичный шестилетний ребенок, и попросил написать произведение, которое дети будут ХОТЕТЬ прочитать. Оконченное The Cat in the Hat содержало 236 слов из списка! Эту книгу, как и One Fish, Two Fish я использую как для отработки навыков чтения, так и для прочтения своей двухлетней дочке.

  1. Сборник сказок.

Английским детям, как и русским, читают сказки про красную шапочку, спящую красавицу, трех поросят, золушку и Машу (злотовласку) с тремя медведями, поэтому имеет смысл пополнить и свою библиотеку сборником сказок. Во первых, многие из них будут уже по сюжету знакомы, что очень актуально, если вы вводите второй язык в более позднем возрасте. Во вторых, как и в случае с Nursery Rhymes, ссылки на героев и их фразы, по которым их можно узнать, попадаются во многих современных произведениях и экранизациях. Без таких книг, ребенок будет переводить красную шапочку, как Red Hat, а увидев Goldilocks, будет думать об Иржике, добывшем Златовласку для злобного короля, а не о трех медведях.

Сборников сказок – великое множество. Мне лично нравятся сборники Usborne. Для самых маленьких подойдет The Usborne Book of Fairy Tales, с оптимальным соотношением текста и иллюстраций для малышей. Язык и структура предложений довольно просты, а если уловить суть все равно не получается, можно занять малыша поисками желтого утенка, прячущегося на каждой странице.

Для деток постарше в этой серии есть сборники сказок братьев Гримм, Андерсена, мифов древней Греции и даже адаптированного для детских ушей Шекспира и Диккенса! Также есть подборка сказок для девочек, мальчиков, нового года, чтения перед сном и т.д. Плюсом таких сборников является многообразие историй (в сборнике для девочек – от классического изложения русалочки Андерсена до своеобразного принцессы на горошине. Дополняют классику современные сказки о зубных феях, эльфах, принцессах, куклах и т.д.)  и уровней. Так, совсем маленькие девочки с удовольствием послушают коротенький рассказ о двух куклах из кукольного домика, а девочки постарше смогут выслушать более подробную и грустную историю о русалке, таким образом эти книги будут «расти» с вашим малышом!

  1. Словари в картинках

Вообще, я против детских словарей в картинках. ИМХО, это приносит больше пользы родителям, чем детям. В таком случае купите хороший визуальный словарь издательства DK и наслаждайтесь. Подросшие дети тоже его оценят, не сомневайтесь. Если же руки чешутся «почитать» словарь малышу, то пусть это будет не просто перечень подписанных предметов по теме, а  интересная история в картинках. То же издательство Usborne выпускает First Thousand Words in English (Spanish, French, Arabic и т.д.) Там на каждый разворот – картинка со множеством мелких деталей, можно долго рассматривать и придумывать что же происходит. Одно плохо –  язык у мамы должен быть на уровне, поскольку слова, написанные на полях страниц, в основном из разряда существительных. Использовать их во фразах и предложениях придется, полагаясь на свои серые клетки. Поэтому, вместо обычного словаря, я бы все же приобрела книжечку (а то и три) непревзойденного Ричарда Скэрри – популярного американского детского писателя и иллюстратора. Он опубликовал более 300 книг, которые разошлись по миру 100 миллионным тиражом. Отличительной особенностью его книг являются иллюстрации, изображающих быт антропоморфных животных с огромным количеством деталей, способных занять на долгое время даже самого непоседливого малыша. Чем не словарь с историей? Моей любимой является What Do People Do All Day, где семьи поросят, котят, доктор Лев, собака-сержант Мерфи и многие другие персонажы из этой серии  помогут узнать о разделении труда, круговороте воды в природе и днег в обществе, тонкостях профессий, путешествиях на корабле, поезде и автомобиле,  получении и переработке древесины и многое, многое другое. Такую книгу своей старшей я купила, когда ей было 2,5 года. Некоторые разделы (как, например, строительство дорог) ее не заинтересовали, а некоторые – зачитали и засмотрели до дыр.

5. …….

Ограничив себя пятью книгами, я поняла, что не могу определиться с последним номером. Мысленно представляю, что если  посоветую, Эрика Карла с его голодной гусеницей (которую я так и не прочитала ни старшей, ни младшей, по причинесубъективного отношения к иллюстрациям в его книгах)  я услышу крик негодования: а как же Джулия Дональдсон с ее Gruffalo? Джулию Дональдсон «пробовала» только старшая, да и то через одно-единственное произведение  Room on the Broom, поскольку я была не в восторге от тяжеловатой и порой неуклюжей (по моему субъективному мнению) рифмы. Хотя полторы тысячи положительных отзывов британцев на это произведение в amazon.co.uk ошибаться не могут, отдавать ей пятый пункт все равно не хочется, так как это значит оставить без внимания Mo Willems с его Don’t let the Pigeon (Stay Up Late/Drive the Bus/Touch the Books…) или же  Laura Joffe Numeroff с её If You Give (a Mouse a Cooke/ a Moose a Muffin/ a Pig a Pancake…).

Поэтому я предлагаю отдать пятый пункт читателям этой статьи. Поделитесь в комментариях без какой книги вы (или же ваш ребенок) не представляете своей библиотеки и почему? Я уверена, что таких книг несколько, постарайтесь ограничиться одной, самой-самой. Той, которую ваш ребенок «зачитал» до дыр, или, может, она росла вместе с ним, а, может, лично вы от нее в восторге?

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
6 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Алина
Алина
3 years ago

Dinosaurs in the Supermarket!))

Алина
Алина
3 years ago
Reply to  Dasha

про сиквел не слышала! надо попробовать! спасибо!))) нет, у меня девочка, которая любит посмеяться)) Рифма там очень хорошая, текст простой. Одна из первых книг, которая легко выучилась наизусть дочкой.

Анастасия
Анастасия
3 years ago

Выбрать 5 самых нужных и самых лучших книг действительно сложно. Что касается меня, то я все-таки не мыслю английское чтение без Джулии Дональдсон. Но как раз-таки Груффало – не самое любимое произведение. Мне очень нравится простая, но очень душевная книжка Puppets, а также лиричная The snail and the whale. Еще мы влюблены в ведьмочку Винни и тигра, который пришел на чай. А вот We’re going on a Bear Hunt, которую многие любят, почему-то оставила нас равнодушными.